从资深行业观察者视角出发,四川大学世界纪录影像创作与传播研究中心主任侯洪表示,科幻文学作品到科幻影视作品,过往大众认为或者不落地的东西已经转化成日常生活的所见所闻。文字到视听的转换过程,其实是两者之间的良性互动。
影片诞生24年后,这些伟大英雄更应该被当下的观众们牢牢记住,永远留在心里。
这款海报以经典的墨蓝和黑色为主基调,暗黑恐怖、憾人惊悚之感符合影片类型。一张蓝色大口占据海报三分之二,成为视觉首选聚焦的主体,继而定睛细看,不由让人倒吸一口冷气,惊惧之寒有脊背透出,蓝色大口中竟然吞着一个鬼魅女子,白目利齿,摄人心魄,让人由不得猜想其是被口主吞噬了还是主动占据口主的内里,形成由内而外反吞噬。这也恰恰扣住了“午夜系”恐怖片的主题精髓,其不确定性更加让“缅北迷途”变得朴树迷离,在惊悚恐怖之外甚至悬疑迭出,使得影片的元素更为丰富,带给观众更为多元的视听体验与精神探索。
虽然说判断一部剧值不值得看,最关键的点,还是应该看剧本质量如何,比如《三体》,只看这部剧的剧本是改编自刘慈欣的代表作《三体》,我们就知道这部剧肯定能火!
大卫·奥格威曾指出:“要吸引消费者的注意力,同时让他们来买你的产品,非要有很好的特点不可,除非你的广告有很好的点子,不然它就像很快被黑夜吞噬的船只。”
电视剧《什刹海》里,刘佩琦饰演的北京大爷讲着一口流利的英语;电影《夏洛特烦恼》中,马冬梅出现在高中同学婚礼上,一开口说的是葡萄牙语;古装剧《扶摇》里,神仙们正在用斯瓦希里语对话……日前,北京优秀影视剧海外展播季“中国—非洲—阿拉伯视听之夜”在北京举行,来自非洲、西亚的演员现场表演配音,给中国影视剧带来了别样的“异域”风情。